Stanisław Janke
|
|
ur. 1956 Pseudonimy: Jan Lipuski, Paweł Dawidowski, sj Poeta, prozaik, publicysta, tłumacz, bloger
Na świat przyszedł 20 marca 1956 w Kościerzynie. Od urodzenia mieszkał w Lipuszu. Jego rodzina miała korzenie kaszubskie. Ojciec pisarza, Edmund Janke, z zawodu krawiec, urodził się w Wygodzie w powiecie chojnickim. Matka, Marianna z domu Dawidowska, pochodziła z Nakli w powiecie bytowskim. Od 1982 mieszka na stałe w Wejherowie. Ukończył Technikum Kolejowe w Bydgoszczy. Od 1979 do 2003 zatrudniony był w redakcji czasopisma Pomerania. Jednocześnie pracował jako redaktor miesięcznika samorządowego Gminy Wejherowo Nasza Gmina w Wejherowie (1996–2010). W swojej pracy publicystycznej uzyskał doświadczenie jako członek kolegium redakcyjnego miesięcznika Pomerania i członek stałego jury Poetyckiego Konkursu Maryjnego w Kościerzynie. Jego debiut literacki miał miejsce w 1977 roku. Opublikował wtedy na stronach szóstego numeru Pomeranii 7 swoich wierszy. Dorobek pisarski kaszubskiego twórcy obejmuje poezję i prozę w językach polskim i kaszubskim. W 1983 roku gdański oddział Zrzeszenia Kaszubsko-Pomorskiego wydał zbiór poezji „Ju nie jem motélnikem”. Rok później wydrukowano tom poetycki dla dzieci „Żużónka jak mrzónka”. W 1988 wydana została „Łiskawica”, druga w dziejach piśmiennictwa kaszubskiego, po utworze A. Majkowskiego „Żëcé i przigòdë Remùsa”, powieść w języku kaszubskim, obrazująca perypetie osieroconego chłopca, związane z okresem dorastania. Powieść ta doczekała się przekładu na język angielski. Do głównych utworów polskojęzycznej prozy wejherowskiego literata należą „Żółty kamień „Lelek”, „Droga do korony”. W latach 1990–2021 otrzymał trzy stypendia Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego. Po roku 2000 był laureatem pięciu stypendiów twórczych Marszałka Województwa Pomorskiego. W 1992 roku brał udział w rejsie 400 pisarzy europejskich pod nazwą „Baltic Waves”. Płynąc po Bałtyku, odwiedził m.in. do Danię, Szwecję, Finlandię, Estonię, Litwę. W 1994 roku włączył się w spotkanie artystów i pisarzy pod nazwą Paltta Baltto w Finlandii. Poza działalnością literacką i publicystyczną ma w dorobku tłumaczenie poezji polskiej na język kaszubski. Dokonał przekładu „Sonetów krymskich Adama Mickiewicza” oraz „Pana Tadusza”. W listopadzie 2010 roku brał udział w spotkaniu promocyjnym w Muzeum Piśmiennictwa i Muzyki Kaszubsko-Pomorskiej w Wejherowie z okazji wydania kaszubskiej wersji epopei Mickiewicza. W marcu 2016 roku miał miejsce benefis z okazji 60. urodzin S. Jankego w Publicznej Bibliotece Gminy Wejherowo. Z tej okazji wydano również książkę „Szescdzesątka”, obejmującą poezję kaszubską wejherowskiego twórcy oraz wywiad rzeka przeprowadzony w języku kaszubskim przez Macieja Tamkuna. Stanisław Janke jest członkiem Rady Muzeum Piśmiennictwa i Muzyki Kaszubsko-Pomorskiej w Wejherowie. Należy do grona gdańskiego oddziału Stowarzyszenie Pisarzy Polskich a także do organizacji Polski PEN Club. Wystąpił w filmie dokumentalnym, udostępnionym na stronie „wirtualnekaszuby.com”. Umieszczono o nim dwa nagrania na portalu YouTube: „Stanisław Janke: Z cyklu "Spotkania Kaszubskie”, i „Stanisław Janke: Kashubian Contemporary Poetry”. Pisarz prowadzi także własną stronę internetową „stanislawjanke.pl”. W 1991 klub studencki „Pomorania” wyróżnił go Medalem Stolema. W 2016 roku ukazała się wydana pod red. Janiny Borchman i Macieja Tamkuna publikacja „Sześć dekad po kaszubsku”, zawierająca min. Sześć referatów naukowych na temat twórczości literackiej S. Jankego. W 2023 oddano do druku dysertację doktorską Dariusza Majkowskiego pt. „Stanisław Janke. Twórca literatury kaszubskiej i polskiej”, napisaną pod kierunkiem prof. Adeli Kuik-Kalinowskiej. |
Opracowano na podstawie ankiety wypełnionej przez pisarza we wrześniu 2023 r.
Bibliografia w trakcie opracowania Biogram i bibliografię oprac. Leszek Selin
Bibliografię skonsultowano z autorem. Opracowano w oparciu o: - zbiory zawarte w katalogu Wojewódzkiej i Miejskiej Biblioteki Publicznej w Gdańsku - zbiory zawarte w katalogu Miejskiej Biblioteki Publicznej w Wejherowie - internetową bazę Bibliografii Pomorza Gdańskiego i Środkowego - stronę internetową: stanislawjanke.pl - dysertację doktorską Leszka Selina "Nazwy roślin i ich funkcje w XX-wiecznych powieściach kaszubskich" - książkę: Bolduan Tadeusz. Nowy bedeker kaszubski. - Gdańsk, 2002 - katalogi Biblioteki Narodowej Opisy wydawnictw zwartych sporządzono z autopsji.
© Wojewódzka i Miejska Biblioteka Publiczna im. Josepha Conrada-Korzeniowskiego w Gdańsku |
Indeks Tytułów
|
|
TWÓRCZOŚĆ
|
Wydawnictwa zwarte
|
-
Łiskawica [powieść] / red. Izabella Trojanowska. - Gdańsk : Zrzeszenie Kaszubsko-Pomorskie, 1988. - 81 s. ; 14 x 20 cm
ISBN 83-85011-36-6
* Powieść w języku kaszubskim. * Pozycja wznowiona w 2015 roku w zestawieniu dwóch utworów "Łiskawica" i "Psë". Kaszuby - w literaturze ;
|
-
Kol kuńca wieku [wiersze] / red. Wojciech Kiedrowski ; okładka Wojciech Jankie. - Gdańsk : Wydaw. , 1990. - 24 s. ; 12 x 16,5 cm
Zawartość: - 1. Pojmë dodóm lëdze. - 2. Koscół mój pierwszi. - 3. Tuszkowskô Matka. - 4. Aniół płakôł. - 5. Ti naszi. - 6. Tobaka do zażiwaniô. - 7. Nichtos grzebie w zemi. - 8. Jô jem naczidłi. - 9. Gdze jô tu jem. - 10. Dzëwô jachta. - 11. Dostac mowę w spadkowiznie. - 12. Kol kuńca dwadzestégo wieku. - 13. Corôz barżi. - 14. W Grańcach. - 15. Zazérom lëdzom w oczë. - 16. Niespodzajnie chwôtają mie. - 17. Jesz dô sę nalezc. - 18. Błogosławiónô starosc. - 19. Dżinięcé. - 20. To sę jakos dô.
|
-
Psë [proza] / red. Wojciech Kiedrowski ; okładka Wojciech Zaniewski : Wydaw. Arkun ; Gdynia, 1991. - 26 s. ; 12 x 16,5 cm
* Tekst w języku kaszubskim. * Pozycja wznowiona w 2015 roku w zestawieniu dwóch utworów "Łiskawica" i "Psë". Kaszuby - w literaturze ;
|
-
Żólty kamień [powieść] / projekt okładki Grażyna Tomaszewska-Sobko. - Gdańsk : Wydaw. Marpress, 1998. - 93 s. ; 14,5 x 20, 5 cm
ISBN 83-87291-43-9
* Na skrzydełku nota o autorze i fot. Gdynia - w literaturze ; Kaszuby - w literaturze ;
|
-
Piesniodzejanié [wiersze] / red. Wojciech Kiedrowski. - Gdańsk : Wydaw. Oficyna Czec, 2003. - 48 s. ; 12 x 18 cm.
ISBN 83-87408-63-8
Zawartość: - WIÉRZTË I SPIÉWË: - 1. Dac sobie radã. - 2. Kùkùk. - 3. Mącëzna òd swiãta. - 4. Namienienié. - 5. Czôrny sztërk. - 6. Dzëwi strzélc. - 7. Pòrénk. - 8. Żëczba. - 9. Krëszëna. - 10. Chmiélno. - 11. Bòżé Cało. - 12. Zarô pò tim. - 13. Beznazôtno. - 14. We dwùch widach. - 15. Pòkôzk. - 16. Zôrno Słowa. - 17. Do Ducha Swiãtégò. - 18. Matinkò z wejrowsczich gór. - 19. Żôlné zwònë. - 20. Swiat sã krący. - TŁOMACZËNCZI: - 1. Bògarodzëcelka. - 2. Óda do młodectwa. - 3. Inwokacëjô. - 4. Zôpis. - 5. Kòchac Ùkrajinã. - 6. Kaszëbskô kòlãda. - 7. Swiãto wszeljaczégò jistnieniô. - 8. Smùtnô miesądzowô noc. - 9. Rodzynnô wies. - 10. Wiater, łisk i lëst na drzewie. - 11. Dzëwô kaczka. - 12. Pò drëdżi stronie mùru. * Teksty w języku kaszubskim. * Na IV stronie okładki nota o autorze.
|
-
Droga do Korony [powieść] / red. Izabela Jankowska ; projekt okładki Tomasz Żmuda-Trzebiatowski. - Gdańsk : Wydaw. BiT, 2008. - 114 s. ; 14,5 x 20 cm
ISBN 978-83-927383-2-9
* Na IV stronie okładki nota o autorze i książce Kaszuby - w literaturze ;
|
-
Łiskawica ; Psë [proza] / projekt okładki Natalia Wysocka. - Gdańsk : Wydaw. Zrzeszenia Kaszubsko-Pomorskiego, 2015. - 148 s. ; 13 x 21,5 cm.. - (Dzysdniowô Kaszëbskô Proza )
ISBN 978-83-62137-13-8
* Na stronie redakcji książkę uwzględniono jako wydanie II. Oba utwory, publikowane wcześniej oddzielnie potraktowano jako wydanie I. * Na IV stronie okładki nota o utworach. * Transkrypcji według współczesnej ortografii kaszubskiej dokonał Stanisław Janke. * Stanisłôw Janka. Kaszuby - w literaturze ;
|
-
Szescdzesątka [wiersze] / red. Karol Rhode ; okładka Maciej Tamkun. - Bolszewo : Biblioteka Publiczna Gminy Wejherowo im. Aleksandra Labudy, 2016. - 138 s. : il., fot. ; 15 x 21 cm.
ISBN 978-83-940661-1-6
Zawartość: - Szedzesątka : wiérztë: - 1. Gdze je nen swiat. - 2. Christusowi Kòscół. - 3. Nasz kaszëbsczi pisënk. - 4. Mój tuńc na mòstkù. - 5. Pón przëpôdk je taczi ùdbë. - 6. Wszëtkò chce swòje miec. - 7. Czej jô mëszlã Piôsznica. - 8. Mój òjc òdchôdôł. - 9. Kùgla. - 10. Mòje przigòdë z pamiãcą. - 11. Pò prôwdze czë jô to jem jô. - 12. Rekònsztrukcjô. - 13. Pò òdecknienim. - 14. Cëda są wëszwiektóné. - 15. Stach pisze wiérztë. - 16. Pòézjô z leżnoscë. - 17. Tuńc młodëch przed stôrim papieżã. - 18. Kòscérzna. - 19. Jô jem dwa razë pùstkòwi. - 20. Pôra starëszków. - 21. Niedokùńczoné pòwiôstczi. - 22. Żëcopis. - 23. Wiãcy niżle sto lat. - 24. Swiãti Pioter. - 25. Znaczi òd Bòga. - 26. Wrócenié sã z aùtorsczégò pòtkaniô. - 27. Czëszczôrczi i czëszczôcze. - 28. Pamiãc nié do zatrzimaniô. - 29. Ùbëtnosc na smùgù. - 30. Na grobach starëszków i starszich. - 31. Nieznóny adresata. - 32. Szescdzesątka. - Droga z rodnégò gniôzda : ze Stanisławã Janką Macéj Tamkùn * Na IV stronie okładki fragm. książki. * Zawiera teksty w języku kaszubskim. Kaszuby - w literaturze ;
|
-
Kaszëbskô dwigô sã w spiéwie : wiérztë wëbróné : 1977-2017 [wiersze] / projekt okładki Gracjana Potrykus ; wstęp Dariusz Majkowski. - Wejherowo : Muzeum Piśmiennictwa i Muzyki Kaszubsko-Pomorskiej, 2018 ; 136 s.
ISBN 978-83-66052-20-8
Zawartość: [Wstęp]: - 1. Pòetickô droga "Stacha òd Janków z Lëpùsza". - 2. Lëpùsz. - 3. Pierszëzna. - 4. Pomerania i pierszi zbiérk pòezje. - 5. "Kol kuńca wieku" i "Do biôłégo rena". - 6. "Piesniodzejanié" i "Pò mie swiata nie mdze". - 7. "Stachù òd Janków z Lëpùsza", to je "Archimedesowé òpiarcé". - I. Miesãcznik Pòmeraniô (1977-1987): - 1. Remùsowi miech. - 2. Pùstô noc. - 3. Człowiectwò. - 4. Zdrzadło. - 5. Pòzdrzatk. - 6. Dzëwô jachta. - 7. *** Bògòwie zrobilë môltëch... - 8. Cëż ze mie je za ptôch. - 9. Kaszëbskô dwigô sã w spiéwie. - 10. Tobaka do zażiwaniô. - 11. Kòscół mój pierszi. - 12. Òczepinë. - II. "Swięti dzél dëszë : antologia kaszubskiej poezji religijnej" (1981) pod. red. Ks. Jana Walkusza: - 1. *** W mòji wsë... - 2. Bòżô Mãka. - 3. *** Jo Swiãti Michôł stanął... - III. Punkt : almanach gdańskich środowisk twórczych, nr 8, październik - grudzień 1979: - 1. *** To nie je co... - 2. Zdżeta. - 3. Żadnota. - IV. Ju nie jem motélnikiem (1983): - 1. *** Terô czej dôwôsz mie... - 2. Jak cë jidze. - 3. Tak mie je. - 4. *** Sniją mie sã kònie... - 5. Żdanié. - 6. *** Jidzë le spac... - 7. Droga zëmòwą pòrą. - 8. Pôłnié. - 9. Òdżin w nocë. - 10. Wiérzt dlô córczi. - 11. Të bëła na gòscënie. - 12. Nad kùlą Gùczowégò Macka. - 13. *** Gdzes na Kaszëbach... - 14. *** W cëchą noc... - V. Kol kuńca wieku (1990): - 1. Pòjmë dodóm lëdze. - 2. Tuszkòwskô Matka. - 3. Aniół płakôł. - 4. Nichtos grzebie w zemi. - 5. Jô jem naczidłi. - 6. Gdze jô tu jem. - 7. Dostac mòwã w spôdkòwiznie. - 8. Kòl kùńca dwadzestégò wiekù. - 9. Corôz barżi. - 10. W grańcach. - 11. Zazéróm lëdzóm w òczë. - 12. Niespòdzajnie chwôtają mie. - 13. Jesz dô sã nalezc. - 14. Błogòsławionô starosc. - 15. Dżiniacé. - 16. To sã jakòs dô. - VI. Do biôłégo rena (1984): - 1. Witôjtaż drësze. - 2. Trzimanié sã. - 3. Kò naj ju tak je. - 4. Òstropùs rosce. - 5. Naj lëteratura chcącô. - 6. Swójszczëzna. - 7. I tak mie przëszło. - 8. Zrobic cos dlô kaszëbskô. - 9. Bôłt. - 10. Mòrzanie. - 11. Norda. - 12. Gduńsk. - 13. Wejrowskô Kalwariô. - 14. Nie pôlta Sybillie. - 15. Òd dzecka mie straszą. - 16. Jesz jeden dzéń. - 17. Do biôłégo rena. - 18. Dac sobie radã. - 19. Kùkùk. - 20. Mącëzna òd swiãta. - 21. Namienienié. - 22. Czôrny sztërk. - 23. Dzëwi strzélc. - 24. Pòrénk. - 25. Żëczba. - 26. Krëszëna. - 27. Chmielno. - 28. Bòżé Cało. - 29. Zarô pò tim. - 30. Beznazôtno. - 31. We dwùch widach. - 32. Pòkôzk. - 33. Zôrno Słowa. - 34. Do Dëcha Swiãtégò. - 35. Matinkò z wejrowsczich gór. - 36. Żôlné zwònë. - 37. Swiat sã krący. - VII. Pò mie swiata nie mdze (2007): - 1. Rozmiszlanié. - 2. Midzë niebã a zemią. - 3. Żelë to je blós snicé. - 4. Do widu. - 5. Swiãtojańsczi kwiat. - 6. Skansen nié le kaszëbsczi. - 7. Switk pòceszeniô. - 8. Czë bãdze taczi chtos. - 9. Z pòkòrą ò darënkù żëcô. - 10. Czë jesz mòżesz bëc. - 11. W wiôldżim krómie. - 12. Westrzódka swòjich. - 13. Hiobòwô ògłoska. - 14. Pò mie swiata nie mdze. - VIII. Szescdzesątka (2016): - 1. Mój tuńc na mòstkù. - 2. Pón przëpôdk je taczi ùdbë. - 3. Czej jô mëszlã Piôsznica. - 4. Mój òjc òdchôdôł. - 5. Mòje przigòdë z pamiãcą. - 6. Czë pò prôwdze jô to jem jô. - 7. Pò òdecknienim. - 8. Stach pisze wiérztë. - 9. Tuńc młodëch przed stôrim papieżã. - 10. Kòscérzna. - 12. Żëcopis. - 13. Swiãti Pioter. - 14. Wrócenié sã z aùtorsczégò spòtkaniô. - 15. Pamiãc nié do zatrzimaniô. - 16. Na grobach starków i starszich. - 17. Szescdzesątka. - IX. Stegna, Kaszëbsczé lëteracczé pismiono : darmôk dodôwk do miesãcznika Pòmeraniô, nr 3, 2015, Złotą nitką szëjemë niebò: - 1. Kaszëbskô. - 2. Twòje miodné miono. - 3. Të i jô. - 4. Nasza krëjamnota. - 5. Grónkò kwiatów dlô ce. - 6. Brzôd kòchaniô. - 7. Mòja teskniączka. - 8. Pierszô miłosc. - 9. Wspòmink ò Mëmie. - 10. Z lëdzama na jedno. - 11. Cëdowny swiat. - 12. Bóg je miłoscą. - X. Niedrëkòwóné (2016-2017): - 1. Latac pò drëdżi stronie. - 2. Krëjamnotã lëdzczégò cała. - 3. Chòcle cos. - 4. Jak w bôjce. - 5. Wësok nad zemią. - 6. Czej ju prawie terô przińdze czas. - 7. Lëchawizna. - 8. Ò smiercë colemało mëszlã. - 9. Òdżin. * Stanisłôw Janka. * Teksty w języku kaszubskim. Kaszuby - w literaturze ;
|
-
Cësk [powieść] / red. Bogumiła Cirocka ; projekt okładki Maciej Tamkun. - Gdańsk : Zrzeszenie Kaszubsko-Pomorskie, 2020. - 171 s. ; 15 x 21,5 cm
ISBN 978-83-62137-63-3
Wejherowo - w literaturze ; Kaszubi - w literaturze ;
|
-
Alfabet dlô dzôtków [wiersze] / red. Bogumiła Cirocka ; il. Joanna Grudnik ; projekt okładki Damian Chrul. - Gdańsk : Zrzeszenie Kaszubsko-Pomorskie, 2021. - 74 s. : il. ; 15 x 22 cm.
ISBN 978-83-66820-11-1
Zawartość: - 1. Alfabet. - 2. Ą. - 3. Ãgrest. - 4. Bòcón. - 5. Celąteczkò. - 6. Dodóm. - 7. Eltka. - 8. Élskô Blewiązka. - 9. Ëżlë. - 10. Farwë. - 11. Grónkò. - 12. Hiska. - 13. Inweńtôrz. - 12. Jeséń. - 13. Kalãdôrz. - 14. Lesynczi. - 15. Łżëkwiat. - 16. Mëma. - 17. Noc. - 18. - 19. Ń. - 20. - Oaza. - 21. Ògród. - 22. Óws. - 23. Ôrt. - 24. - Pòrénk. - 25. Rëbë. - 26. Słuńce. - 27. Tãga. - 28. U. - 29. Ùbrzég. - 30. Wanoga. - 31. Y. - 32. Zëma. - 33. Żëcé. - 34. Kaszëbskò-pòlsczi słowôrzk. - 1. Alfabet. - 2. Ą. - 3. Ãgrest. - 4. Bòcón. - 5. Celąteczkò. - 6. Dodóm. - 7. Eltka. - 8. Élskô Blewiązka. - 9. Ëżlë. - 10. Farwë. - 11. Grónkò. - 12. Hiska. - 13. Inweńtôrz. - 12. Jeséń. - 13. Kalãdôrz. - 14. Lesynczi. - 15. Łżëkwiat. - 16. Mëma. - 17. Noc. - 18. - 19. Ń. - 20. - Oaza. - 21. Ògród. - 22. Óws. - 23. Ôrt. - 24. - Pòrénk. - 25. Rëbë. - 26. Słuńce. - 27. Tãga. - 28. U. - 29. Ùbrzég. - 30. Wanoga. - 31. Y. - 32. Zëma. - 33. Żëcé. - 34. Kaszëbskò-pòlsczi słowôrzk. * Zawiera płytę CD z audiobookiem. * Czyta Michał Bronk.
|
-
Bënë bùten [powieść] / red. Dariusz Majkowski. - Gdynia : Wydaw. Region, 2023. - 122 s. ; 13,5 x 20 cm
ISBN 978-83-7591-950-9
* Utwór w języku kaszubskim. Kaszuby - w literaturze ;
|
Scenariusze, utwory sceniczne, słuchowiska
|
Publikacje w antologiach i pracach zbiorowych
|
Publikacje w czasopismach
|
-
Jak Palaszów Truda ze swoim kawalerem załatwiła :  [proza] // Pomerania. - 1979, nr 1, s. 31–32
* Tekst w języku kaszubskim.
|
-
O jednim taczim weselsku :  [proza] // Pomerania. - 1979, nr 9, s. 41–43
* Tekst w języku kaszubskim.
|
-
Łączi :  [proza] // Pomerania. - 1981, nr 2, s. 29–30
* Tekst w języku kaszubskim.
|
-
Choroby i leczenie koni :  [artykuł] // Pomerania . - 1984, nr 11, s. 36-38
* Dot. weterynarii ludowej Kaszub.
|
-
Rękopis znaleziony w Luzinie :  [artykuł] // Pomerania. - 1987, nr 5, s. 56-57
* Dot Pawła Miotka, działacza społecznego z Luzina.
|
-
Uzupełnienie :  [nota] // Pomerania. - 1987, nr 5, s. IV okł.
* Uzupełnienie artykułu "Choinki, opłatki, wieczory gwiazdkowe", opublikowanego w nr 3 z roku 1987.
|
-
Cyganie opuszczają Gdańsk :  [artykuł] // Gazeta Gdańska. - 1990, nr 75, s. 6
|
-
Kiosk nie od parady! : u Daszków :  [artykuł] // Gazeta Gdańska. - 1990, nr 51, s. 5
* Dot. kiosku w Wejherowie prowadzonego przez rodzinę Daszk.
|
-
Narkomani w pałacu : tym ludziom trzeba pomóc :  [artykuł] // Gazeta Gdańska. - 1990, nr 19, s. 4-5
* Dot. Ośrodka Terapii Uzależnień w Smażynie.
|
-
Upadek z Wysokiego Dworu : historia ziemianina :  [artykuł] // Gazeta Gdańska. - 1990, nr 14,, s. 9
* Dot. Eugeniusza Stretowicza.
|
-
Wyludniona wieś :  [artykuł] // Gazeta Gdańska. - 1990, nr 95, s. 6
* Dot. wsi Wierzchucino.
|
-
Zbiorowy bohater : społeczność zrzeszona i niezłomna :  [artykuł] // Gazeta Gdańska. - 1990, nr 34, s. 1,4
|
-
Trudna droga do regionów :  [artykuł] // Dziennik Bałtycki. - 1992, nr 182, s. 3
|
-
Gawęda pierwoszyńska :  [artykuł] // Pomerania. - 2000, nr 4, s. 18
* Dot. twórczości Józefa Klebby.
|
-
Bieda z Derdowskim :  [artykuł] // Pomerania. - 2001, nr 7-8, s. 36-41
|
-
Na gruncie kaszubskim :  [artykuł] // Pomerania. - 2001, nr 7-8, s. 9-11
|
-
Czekanie na błogosławionego :  [artykuł] // Pomerania. - 2002, nr 2, s. 7-9
* Dot. Konstantyna Dominika.
|
-
Gryf przeciw bezrobociu :  [artykuł] // Pomerania. - 2003, nr 10-11, s. 16-17
|
-
Język u wagi :  [artykuł] // Pomerania. - 2003, nr 1-2, s. 7-11
* Dot. języka kaszubskiego.
|
-
Piewca nadmorskich Kaszubów :  [artykuł] // Pomerania. - 2004, nr 5, s. 34-35
* Dot. Józefa Ceynowy.
|
-
Kaszubszczyzna w pałacu :  [artykuł] // Pomerania. - 2005, nr 5
* Dot. Muzeum Piśmiennictwa i Muzyki Kaszubsko-Pomorskiej w Wejherowie.
|
-
Poetki kaszubskie :  [artykuł] // Pomerania. - 2005, nr 5, s. 62-65
|
-
Droga do biografii poety :  [artykuł] // Pomerania. - 2006, nr 3, s. 27-30
|
-
Między rezygnacją a majestatem :  [artykuł] // Pomerania. - 2006, nr 2, s. 46-47
* Dot. Jana Drzeżdżona.
|
-
Kaszëbskô proza òd 1989 rokù :  [artykuł] // Acta Cassubiana. - T. 9  (2007), s. 68-74
* Stanisłôw Janke. * Tekst w języku kaszubskim.
|
-
Zaginione humoreski :  [artykuł] // Pomerania. - 2007, nr 1, s. 57
|
-
Kolce syberyjskiej róży :  [artykuł] // Naji Gochë . - 2008, nr 6, s. 84-85
|
-
Luzino w jednym :  [recenzja]. - Rec. pracy: [Klotzke Zbigniew]. Ziemia Luzińska. - Wejherowo, 2009 // Pomerania. - 2009, nr 5, s. 43-44
Klotzke Zbigniew - twórczość - opracowania - Ziemia Luzińska ;
|
-
Nic nie jest oczywiste :  [artykuł] // Pomerania. - 2010, nr 1, s. 34-36
|
-
Nic nie jest oczywiste :  [artykuł] // Pomerania. - 2010, nr 1, s. 34-36
|
-
Wôś Búdzysz : poeta od pieśni nowych :  [artykuł] // Pomerania. - 2010, nr 7-8, s. 30-33
|
-
Biôtkowôł o prawa Kaszëbów :  [artykuł] // Pomerania. - 2011, nr 10, s. 37
* Fragm. przedsłowia do "Ewanielskô spiéwa" Aleksandra Labudy. * Stanisłôw Janke. * Tekst w języku kaszubskim.
|
-
Brzôd kònkùrsu Drzéżdżona :  [artykuł] // Pomerania. - 2014, nr 11, s. 22-23
* Stanisłôw Janke. * Tekst w języku kaszubskim.
|
-
Głęboka dziura miasta :  [recenzja]. - Rec. pracy: Ciesielski Roman. Trudny powrót : wiersze wybrane. - Pruszcz Gdański, 2023 // Pomerania. - 2014, nr 2, s. 55
Ciesielski Roman - twórczość - opracowania - Trudny powrót ;
|
-
Kaszubska gmina Wejherowo :  [artykuł] // Pomerania. - 2014, nr 4, s. 56
* Dot. książki "Dzieje gminy Wejherowo".
|
-
Kaszubski trop w Ameryce :  [artykuł] // Polska Dziennik Bałtycki. - 2014, nr 290, s. 14
|
-
Na każde pytanie :  [artykuł] // Pomerania. - 2014, nr 6, s. 7-9
* Przedruk artykułu z nr 6 roku 1986.
|
-
O Kaszubach na odległość :  [artykuł] // Pomerania. - 2014, nr 6, s. 18-19
|
-
Co dali z nama? :  [artykuł] // Pomerania. - 2015, nr 6, s. 51
* Stanisłôw Janka. * Tekst w języku kaszubskim. Kaszubi ;
|
-
Czëtóné w maszinopisach :  [artykuł] // Pomerania. - 2015, nr 11, s. 11-12
* Dot. Ogólnopolskiego Konkursu Prozatorskiego im. Jana Drzeżdżona w Wejherowie. * Stanisłôw Janka. * Tekst w języku kaszubskim.
|
-
Kaszubski wieszcz z Cierzni :  [artykuł] // Pomerania. - 2015, nr 1, s. 10-11
* Dot. ks. Leona Heyke.
|
-
Mãka Pańskô na Swiãtëch Górach :  [recenzja]. - Rec. pracy: Labudda Krystyna. Z cierpiącym Chrystusem przez Wejherowską Golgotę = Z cerpiącym Christusã przez Wejrowską Gòlgòtã. - Wejherowo, 2017. - 2015, nr 1, s. 56-57
* Stanisłôw Janke. * Tekst w języku kaszubskim. Labudda Krystyna - twórczość - opracowania - Z cierpiącym Chrystusem przez Wejherowską Golgotę ;
|
-
Réza szpùrama ksãdza Heyczi :  [artykuł] // Pomerania. - 2015, nr 9, s. 50-51
* Stanisłôw Janka. * Tekst w języku kaszubskim.
|
-
Zabôczony dokôz Sztefana Fikùsa :  [recenzja]. - Rec. pracy: Fikus Stefan. Dola młodego Skowrona. - Wejherowo ; Gdańsk, 2014 // Pomerania. - 2015, nr 4, s. 50-51
* Stanisłôw Janka. * Tekst w języku kaszubskim. Fikus Stefan - twórczość - opracowania - Dola młodego Skowrona ;
|
-
Złotą nitką szëjemë niebò :  [wiersz] // Pomerania. - 2015, nr 9, dod. Stegna, nr 3, s. 11-15
* Stanisłôw Janka. * Wiersz w języku kaszubskim.
|
-
Żołnierz, pisarz, obywatel :  [artykuł] // Tygodnik Solidarność. - 2015, nr 2, s. 30-31
* Dot. Lecha Bądkowskiego.
|
-
Òd strzebielińsczich panków :  [artykuł] // Pomerania. - 2016, nr 6, s. 57-58
* Omów. książki Andrzeja Janusza: Strzebielino. Historia kaszubskiego zaścianka rycerskiego 1316-1945. * Stanisłôw Janka. * Tekst w języku kaszubskim.
|
-
Chcã gadac prosto jak czijã w płot :  [artykuł] // Pomerania. - 2016, nr 4, s. 4-7
* Stanisłôw Janka. * Tekst w języku kaszubskim.
|
-
Farwny swiat dzecka :  [artykuł ]. - Rec. pracy: Warmòwskô Éwa. Dzecynny malowóny swiat. - Bącka Huta, 2015 // Pomerania. - 2016, nr 2, s. 57-58
* Stanisłôw Janka. * Tekst w języku kaszubskim. Warmowska Ewa - twórczość - opracowania - Dzecynny malowóny swiat.
|
-
Iza :  [artykuł] // Pomerania. - 2016, nr 7/8, s. 14-16
Dot. Izabelli Trojanowskiej.
|
-
Repòrtersczé doradë starszégò drëcha :  [artykuł] // Pomerania. - 2016, nr 4, s. 10-11
* Stanisłôw Janka. * Tekst w języku kaszubskim.
|
-
Jegòmòsc z Czôrnëch Błotów :  [artykuł] // Pomerania. - 2017, nr 5, s. 16-17
* Fragm. laudacji wygłoszonej podczas uroczystości wręczenia nagród gdańskiego oddziału ZKP. * Stanisłôw Janka. * Tekst w języku kaszubskim.
|
-
Kòl ùjeczka Bernata Sëchtë :  [artykuł] // Pomerania. - 2017, nr 3, s. 42-43
* Dot. ks. Daniela Nowaka pomagającego ks. Sychcie w przepisywaniu na maszynie. * Stanisłôw Janka. * Tekst w języku kaszubskim.
|
-
Sklënienia i zadôczenia. [Cz.] 1 :  [artykuł] // Pomerania. - 2021, nr 2, s. 18-19
* Stanisłôw Janka. * Tekst w języku kaszubskim.
|
-
Dniownik 2022-2023 : wëjimczi :  [artykuł] // Pomerania. - 2023, nr 3, dod. Stegna, nr 1, s. 23
* Tekst w języku kaszubskim. * Stanisłôw Janka. Kaszuby ; Sychta Bernard ; Łajming Włodzimierz ; Dziennik Bałtycki (czasopismo) ;
|
-
Głosy z przeszłości. Cz. II :  [artykuł] // Pomerania. - 2023, nr 5, s. 21-25
|
-
Głosy z przeszłości. [Cz. 1] :  [artykuł] / oprac. Stanisław Janke // Pomerania. - 2023, nr 4, s. 19-22
* Dot. m. in. literatury kaszubskiej.
|
-
Przyjaciółka Kaszubów z Finlandii :  [artykuł] // Pomerania. - 2023, nr 3, s. 16-17
Dot. fińskiej pisarki i tłumaczki Kirsti Siraste. Literatura kaszubska ;
|
Przekłady
|
Adaptacje
|
Wstępy, prace redakcyjne
|
WYWIADY I WYPOWIEDZI
|
-
Zmoc naszą zgniłosc / Stanisław Janke // Pomerania. - 1987, nr 5, s. 45-46
* Rozmowa z Ludwikiem Bachem, prezesem oddziału ZKP w Rumi. * Tekst w języku kaszubskim.
|
-
Twórczo nie czuję się spełniony [wywiad] / Tomasz Smuga // Polska Dziennik Bałtycki. - 2016, nr 65, dod. Gryf Wejherowski, s. 11
|
-
Mòja kaszëbskô spôdkòwizna [wywiad] / Stanisław Janke // Pomerania. - 2023, nr 3, s. 14-15 : fot.
* Józef Gãba. * Stanisłôw Janka. * Tekst w języku kaszubskim.
|
OPRACOWANIA
|
Bibliografie, słowniki, historie literatury
|
-
Bolduan Tadeusz.  Janke Stanisław [hasło słownikowe] // W: Bolduan Tadeusz. - Gdańsk : Wydaw. Oskar, 1997. - S. 134-135
ISBN 83-86181-34-6
|
-
Janke Stanisław [hasło słownikowe] // W: Słownik dziennikarzy i publicystów Pomorza 1945-2005 / [zespół red. Grażyna Bral i in.]. - Gdańsk : Stowarzyszenie Dziennikarzy Rzeczypospolitej Polskiej. Oddział Morski, 2008. - s. 67
|
Opracowania ogólne
|
-
Kielas Joanna: Nasz powiat kulturą stoi [artykuł] // Polska Dziennik Bałtycki. -2010, nr 230, dod. Gryf Wejherowski, s. 8
* Dot. laureatów Nagrody Remusa.
|
-
Modzelewski Tomasz: Wyróżnienie dla profesora [artykuł] / Daria Dunajska, (TTM) [współautorzy] // Express Powiatu Wejherowskiego. -2010, nr 39, s. 3
* Autorzy podpisani (tm, dd, ttm). * Dot. laureatów Nagrody Remusa.
|
-
(O.N): Gryf Kaszubski dla Czesława Drewy i Stanisława Janke! [artykuł] // Panorama Powiatu Wejherowskiego. - 2011, nr 24, s. 4
|
-
Cholcha Sławomir: Człowiek pióra : Stanisław Janke... [artykuł] // Panorama Powiatu Wejherowskiego. - 2011, nr 7, s. 9
* Autor podpisany (SC).
|
-
Dunajska Daria: Gryf Literacki za tłumaczenie [artykuł] // Express Powiatu Wejherowskiego. -2011, nr 12, s. 4
|
-
Dunajska Daria: Otrzymają statuetkę Gryfa Kaszubskiego [artykuł] // Express Powiatu Wejherowskiego. -2011, nr 50, s. 6
* Autorka podpisana przez (dd). * Dot. laureatów statuetki Gryfa Kaszubskiego.
|
-
Smuga Tomasz: Gryf Literacki dla Stanisława Janke [artykuł] // Polska Dziennik Bałtycki. -2011, nr 64, s. 12
|
-
Kuczmarska Anna: Rozmowy na tarasie : Stanisław Janke w Letniej Bibliotece [artykuł] // Puls Wejherowa. - 2015, nr 15, s. 10
* Autorka podpisana jako AK.
|
-
Medal Róży dla Stanisława Janke [artykuł] // Nowiny : biuletyn informacyjny Urzędu Miejskiego w Wejherowie. - 2016, nr 4, s. 13
|
-
Stanisław Janke świętował sześćdziesiąte urodziny [artykuł] // Puls Wejherowa. - 2016, nr 6, s. 6
|
-
Adamkowicz Marek: Jubileusz stolema kaszubskiej literatury [artykuł] // Polska Dziennik Bałtycki. -2016, nr 59, dod. Gryf Wejherowski, s. 6
|
-
Majkowski Dariusz: Gòdnik `70 i 80. lata w repòrtażach i pòwiescach Stanisława Janczi [artykuł] // W: Wielkie Pomorze : wojna i pokój : wieloautorska praca monograficzna. - Gdańsk : Instytut Kaszubski ; Słupsk : Wydawnictwo Naukowe, 2019. - S. 245-258
* Majkòwsczi Dark. * Tekst w języku kaszubskim.
|
Pomniejsze materiały biograficzne
|
-
Kolejna książka Jankego // Dziennik Bałtycki - 2001, nr 16, dod. Nasz Tygodnik Kartuzy, nr 3, s. 5
* Dot. książki "Lelek".
|
Opracowania poszczególnych utworów
|
-
Pan Tadeusz
(Interia.pl): "Pan Tadeusz" po kaszubsku [artykuł] // Panorama Powiatu Wejherowskiego - Kurier Wejherowski. - 2010, nr 46, s. 6
* Dot. kaszubskiego przekładu "Pana Tadeusza".
|
-
Pan Tadeusz
Dosz Jan: "Pan Tadeusz" w rodnej mowie [artykuł] // Polska Dziennik Bałtycki. -2010, nr 259, dod. Gryf Wejherowski, s. 6
* Dot. kaszubskiego przekładu "Pana Tadeusza".
|
-
Pan Tadeusz
Dunajska Daria: Pón Tadeusz po kaszëbsku [artykuł] / Tomasz Modzelewski [współautor] // Express Powiatu Wejherowskiego. -2010, nr 45, s. 1
* (dd, tm). * Dot. kaszubskiego przekładu "Pana Tadeusza".
|
-
Pan Tadeusz
Kielas Joanna: "Pan Tadeusz" Mickiewicza przetłumaczony na kaszubski [artykuł] // Polska Dziennik Bałtycki. -2010, nr 254, dod. Gryf Wejherowski, s. 6
* Dot. kaszubskiego przekładu "Pana Tadeusza".
|
-
Pan Tadeusz
Kielas Joanna: Nobilitacja rodnej mowy [artykuł] // Polska Dziennik Bałtycki. -2010, nr 264, dod. Gryf Wejherowski, s. 6
* Dot. kaszubskiego przekładu "Pana Tadeusza".
|
-
Pan Tadeusz: "Pón Tadeusz" Stanisława Janke książką roku [artykuł] // Nowiny : biuletyn informacyjny Urzędu Miejskiego w Wejherowie. - 2011, nr [3], s. 2
* Dot. kaszubskiego przekładu "Pana Tadeusza".
|
-
Łiskawica
Selin Leszek: Rośliny a rok obrzędowy : uwagi o funkcjach nazw roślin w powieściach kaszubskich = Roscënë a òbrzãdowi rok : uwôdżi ò fùnkcjach pòzwów roscënów w kaszëbsczich pòwiescach [artykuł] // Biuletyn Rady Języka Kaszubskiego = Biuletin Radzëznë Kaszëbsczégò Jãzëka. - 2010. - s. 243-261
* Tekst równolegle w języku polskim i kaszubskim.
|
-
Łiskawica
Selin Leszek: Funkcja przedmiotowa nazw drzew w dwudziestowiecznych powieściach kaszubskich [artykuł] // W: Integralia III : wymiary studenckiej humanistyki. - Elbląg: Ostrołęckie Towarzystwo Naukowe im. Adama Chętnika, 2014. - S. 165-172
|
-
Żółty kamień: Żółty kamień : powieść Stanisława Janke po kaszubsku [artykuł] // Puls Wejherowa. - 2014, nr 13, s. 12
|
UTWORY POWIĘCONE PISARZOWI
|
Informacje inne
|